Em todas as nações e culturas do mundo, os nomes
próprios geralmente possuem um (ou mais de um) significado. Assim
também acontece no Japão, onde a escrita costuma permitir diversas
leituras de um mesmo kanji. Esse fenômeno é ainda mais pronunciado nos
animes e mangás, porque os autores procuram passar alguma idéia pelo
nome dos personagens, seja uma referência a alguma característica
física, personalidade, ou mesmo algum capricho pessoal do mangaka.
Em
Naruto não é diferente – o autor atribuiu algumas qualidades específicas aos nomes dos personagens mais significativos:
Akamaru (赤丸)
Aka significa “vermelho”, e
maru
é um sufixo típico de nomes masculinos. O nome tem relação com a cor
que o pêlo do cachorro adquire após ingerir uma pílula especial.
Aburame Shino (油女 シノ)
Abura (油) significa “óleo”, e o sobrenome completo pode significar “mulher de óleo”. Também existe um peixe com esse nome.
Shino foi provavelmente usado para ter o mesmo significado do kanji de
shinobi.
Akimichi Chouji (秋道 チョウジ )
Akimichi significa “caminho de outono”.
Chou é a palavra japonesa para “borboleta”, e
ji
significa “criança”, ou “amor”. Assim como Ino e Shikamaru, o nome de
Chouji tem como objetivo completar o trio Ino-Shika-Chou (um combo do
jogo de
cartas Hanafuda).
Gaara (我愛羅)
Gaara pode ser interpretado como “aquele que ama a si mesmo”, sendo que o sufixo
ra é
comumente usado nas terminações dos nomes de demônios mitológicos.
Outra tradução desse nome seria “morte” ou “amante da morte”. Sua
alcunha, S
abaku, siginifica “deserto”; assim,
Sabaku no Gaara pode ser traduzido como “A Morte do Deserto”.
A mãe do garoto deu este nome a ele porque não o desejava e, já que
fora forçada a se sacrificar para que ele nascesse possuído pelo
Shukaku, queria que ele crescesse para destruir as pessoas que ela
morreu odiando. Um traço de personalidade que é bem distinto em Gaara
na primeira fase da série é o seu egoísmo e egocentrismo doentio,
simbolizados pelo kanji “Amor” tatuado na testa. Felizmente, ele se
torna um ninja generoso graças à influência de Uzumaki Naruto.
Haku (白)
Haku significa “branco” – uma obvia comparação à neve da vila natal do ninja, e também à pureza do coração dele.
Haruno Sakura (春野 サクラ)
Haru (春) significa “primavera”; a variação
Haruno pode ser interpretada como “campo primaveril”. E
Sakura é muito comum para batizar meninas japonesas, já que é o nome da flor de cerejeira.
Para combinar com o nome, Sakura tem o cabelo rosa e os olhos verdes e se veste em tons igualmente “florais”.
Hatake Kakashi (はたけ カカシ)
O sobrenome
Hatake significa “campo seco”, e o nome
Kakashi
significa “espantalho”. Ocasionalmente, Kishimoto faz com que
espantalhos apareçam nas cenas em que Kakashi participa, e Uzumaki
Naruto usava um boneco-espantalho do sensei enquanto treinava para a
segunda fase do Chuunin Shiken.
Hyuuga Hinata (日向 ヒナタ )
Hyuuga significa “em direção ao sol, voltado para o sol”.
Hinata
é “um lugar ensolarado”. A maioria dos nomes dos membros desse clã faz
alguma relação à luz, ao sol – um paradoxo com a natureza negra dos
conflitos internos dessa família. O significado do nome da irmã mais
nova de Hinata,
Hanabi, é “fogos de artifício”. Em oposição ao seu nome, Hinata é tímida, fechada e introvertida.
Hyuuga Neji (日向 ネジ)
Hyuuga significa “em diração ao sol, voltado para o sol”.
Neji
é o nome japonês para “parafuso” – diferente da maioria dos nomes
próprios desse clã, que tendem a ser relacionados com sol ou luz (como
Hanabi, “fogos de artifício”, e
Hinata,
“lugar ensolarado”). Alguns dos golpes dele têm relação com
“parafuso”.Neji também tem relação com a cultura chinesa: suas técnicas
mais poderosas têm símbolos chineses.
Inuzuka Kiba (犬塚 キバ)
Inu é a palavra japonesa para “cachorro, cão”, e
zuka significa “pequena colina”. Os sobrenomes japoneses costumam terminar com o sufixo
zuka,
então, a intenção de Kishimoto foi apenas fazer um clã cujo nome
estivesse diretamente relacionado a cães, mesmo que a palavra seja
irregular.O nome
kiba significa “garra”, em mais uma óbvia
relação aos cães dessa família. Para completar, Kiba tem um par de
tatuagens faciais que lembram presas, e seus caninos e unhas são
bastante protuberantes. A irmã e a mãe do garoto também possuem nomes
sugestivos:
Hana pode ser traduzido como “nariz” ou “flor”, e
Tsume significa “presa”.
Jiraya (自来也)
Jiraya significa “jovem trovão”, e é o nome do herói de um conto japonês muito famoso (herói esse casado com uma personagem chamada
Tsunade).
{spoiler}
Antes de morrer, Jiraya imagina como seria o final de sua própria
história, que ele intitula “O Conto do Galante Jiraya”, em clara
referência à história que deu origem a seu nome {spoiler}.
Kankurou (カンクロウ)
Kankurou foi um famoso jogador de
kabuki.
Kurou significa “corvo”.
Maito Gai (マイト・ガイ)
Do inglês “Might Guy”, que significa “Cara Poderoso”. Assim como Rock Lee, Gai exibe um estilo de
luta relacionado ao ator chinês Bruce Lee, e seu corte de cabelo também foi criado para lembrar o estilo chinês.
Momochi Zabuza (桃地 再不斬 )
Esse nome precisa ser analizado por partes:
momo é “pêssego” ou “pessegueiro”,
chi é “terra”; o primeiro
za do nome próprio é “novamente”, o
bu é “nunca” e o segundo
za é “matar”. Um nome bem sugestivo para o Demônio da Névoa Oculta.
Nara Shikamaru (奈良 シカマル)
Nara é o nome de um parque japonês que é famoso por ter cervos passeando livremente.
Shika significa “cervo”, e
maru
é o sufixo japonês típico de nomes masculinos. Essa combinação é uma
referência ao fato de o clã Nara criar cervos, e também completa o trio
Ino-Shika-Chou, “Javali-Cervo-Borboleta” (um combo do jogo de cartas
Hanafuda).
Orochimaru (大蛇丸)
Orochi (大, “grande”, e 蛇, “cobra, serpente”) é uma cobra de oito cabeças das lendas japonesas;
Orochimaru é um personagem do
Jiraiya Goketsu Monogatari,
“O Conto do Galante Jiraya”, no papel de um discípulo do protagonista
que acaba sendo corrompido por magia de cobras.A espada que o ninja
invoca,
Kusanagi, provém da mesma lenda onde o monstro Orochi é derrotado pelo deus das tempestades, Susanoo.
Rock Lee (ロック・リー Rokku Rī)
Rock é “pedra” em inglês, e
Lee
é uma clara referência ao ator chinês Bruce Lee. O cabelo cortado em
forma de cuia e o estilo de luta foram criados para serem facilmente
relacionados com a China.
Sai (サイ)
Esse nome tem uma quantidade imensa de significados: uma arma,
“extremo”, “gênio”, “implante”, “empréstimo”, “filho”, “umbigo”,
“esmagar”, “companheiro” e “rinoceronte”.
{spoiler}
Boa parte dos significados têm alguma relação com o rapaz: ele faz
parte de uma divisão extremista da ANBU, é um gênio mesmo sendo tão
jovem, foi “implantado” no Time 7, é um “empréstimo” da ANBU Ne, os
ninjas da Ne são considerados armas, é “filho” do treinamento pesado de
Danzou, seu objetivo era matar Uchiha Sasuke mas, no fim, acabou se
tornando um “companheiro” do Naruto {spoiler}.
Sarutobi (猿飛)
Saru (猿 ), que era o apelido que Nidaime Hokage deu ao seu aluno, significa “macaco”.
Sarutobi
traduz como “macaco voador”. Coincidentemente, o animal invocado pelo
velho Hokage em sua luta contra Orochimaru foi o rei dos macacos, Enma.
Sarutobi Asuma (猿飛 アスマ )
Sarutobi
significa “macaco voador” (e também é uma referência ao ninja lendário,
Sarutobi Sasuke). Asuma é um nome japonês comum, sem nenhum significado
específico.
Temari (テマリ)
Temari é um tradicional jogo de bola japonês, mas também pode ser um nome comum, sem nenhum significado específico.
TenTen (テンテン)
Tanto em
hiragana quanto em
katagana
(alfabetos japoneses), o nome indica valores distintos para os fonemas
– ou seja, o nome foi escolhido pelo som que produz ao ser pronunciado.
Também é um nome comumente dado aos pandas, na China.Assim como o resto
do Time Gai, TenTen tem um estilo influenciado pela cultura chinesa –
especialmente pronunciado nos
odangos usados para prender o cabelo.
Tsunade (綱手)
Tsunade significa “corda” e era o nome da esposa do herói Jiraya em
Jiraiya Goketsu Monogatari, “O Conto do Galante Jiraya”, uma história japonesa.
{spoiler} Tsunade comenta, antes de Jiraya morrer, que iria aceitá-lo se ele voltasse vivo de sua infiltração em Amegakure. {spoiler}.
Uchiha Itachi (うちは イタチ )
Uchiha é uma variação de
uchiwa, que significa “leque”. É por essa razão que o símbolo do clã (
kamon) tem o formado de um leque vermelho com um cabo branco.
Itachi
significa “fuinha”. Uma superstição japonesa afirma que fuinhas trazem
má sorte – por isso, batizar alguém com esse nome supostamente trará
mau agouro.
Uchiha Sasuke (うちは サスケ)
Uchiha é uma variação de
uchiwa, que significa “leque”. É por essa razão que o símbolo do clã (
kamon) tem o formado de um leque vermelho com um cabo branco.
Sasuke é uma referência a um ninja lendário no folclore japonês,
Sarutobi Sasuke
(sendo que Sarutobi é o nome do Sandaime Hokage). Dessa forma, o autor
quis deixar implícito que Sasuke era um prodígio – e o ninja é
freqüentemente classificado como gênio ao longo da série.
Uzumaki Naruto (うずまき ナルト)
O sobrenome,
Uzumaki, significa “espiral” ou “redemoinho”. Já o nome,
Naruto, faz referência a um tipo de bolo de peixe feito no vapor, que tem o formato de uma espiral, chamado
naruto. Esse aperitivo é comumente servido com
ramen, que é a comida favorita do protagonista da série.
Além disso, existe uma cidade japonesa, na província de Tokushima, que também tem o nome de
Naruto. Essa cidade foi fundada em 15 de Março de 1947 e é muito famosa por causa dos Redemoinhos Naruto (em japonês,
Uzumaki Naruto), uma famosa atração turística. É também nessa cidade onde fica a ponte
Ohnaruto,
que liga as cidades de Kobe e Naruto, atravessando o Estreito Naruto
(onde ficam os Redemoinhos Naruto). Graças aos seus 876 metros de
comprimento, essa ponte ganhou o título de 25ª maior ponte do mundo. Ao
longo da série, podem-se ver inúmeras referências a espirais e
redemoinhos: o emblema nas costas e no ombro do casaco de Naruto é uma
espiral; os coletes dos chuunins e jounins também possuem uma espiral
vermelha nas costas; o símbolo do selo da Kyuubi no umbigo de Naruto é
uma espiral; o ramen sempre possui algumas rodelas de
naruto; a tatuagem da ANBU lembra um redemoinho etc.
Yamanaka Ino (山中 いの)
Yamanaka significa “entre as montanhas”, e
Ino
significa “porco, javali” (uma das partes da trinca de cartas do jogo
Hanafuda, Ino-Shika-Chou). Esse nome é alvo de chacota por parte de
Haruno Sakura, que costuma chamar Ino de “porca” em retaliação por ser
chamada de “testuda”.
Yamato (ヤマト)
O capitão substituto do Time 7 recebeu esse codinome da Godaime Hokage; é um dos antigos nomes do Japão.
{spoiler} Na verdade, o nome verdadeiro dele é Tenzou (テンゾウ) {spoiler}.
Yuuhi Kurenai (夕日 紅 )
Yuuhi traduz como “sol poente”, e
Kurenai é “carmim”. Esses nomes são bem representados pelas roupas vermelhas da jounin, bem como pela cor de seus olhos exóticos.